« エフノク | トップページ | エフノク »

2014年3月 5日 (水曜日)

エフノク

2

謝謝と笑ってばかり異邦人

|

« エフノク | トップページ | エフノク »

俳句」カテゴリの記事

写真」カテゴリの記事

コメント

 このお句好きですねえ。
私としては、半年に一度くらいのメガヒット。ほんとやなあと思います。
 
「ありがとう」とよくいいますよね。それと「こんにちは」このふたつの言葉は大事です。
異邦人としてベトナムで生き、四年すぎて、つくづくそう思います。

<韓国人、中国人、日本人、は顔にています。
でも見分ける方法がある>
中国人のサイトに出ていた記事です。
日本人はものを買ったお客さんの側が、ありがとうと言う。すばらしい習慣だと賞賛してました。


☆屋形船さん
こんばんは
台湾で使った中国語はニイハォとシェイシェイだけ
特に謝謝はよく使いました
それと笑顔!
観光客が日本人か中国人か韓国人か
本当に見た目ではわかりませんでした
言葉が聞こえてようやく判断できました
海外では私も日本人の代表
こころして行動しないといけませんね
英語でも中国語でも話せる言葉が増えると
もっと旅が楽しいだろうとしみじみ感じました
コメントありがとうございます

投稿: 屋形船 | 2014年3月 6日 (木曜日) 03時34分

「謝謝と笑ってばかり異邦人」

様子がわかりますわ。
九州の夫の実家へ行ったときは異国のようでした。
さっぱり何を話しているのか解りませんでした。
仕方ないので、ただ笑ってばかりでした。

☆太郎ママさん
こんばんは
元気が良くて熱い九州人
本州の人とはちょっと違いますね、たぶん
言葉も怒ってるみたいだったのでは
ないでしょうか
困った時は笑ってしまう
笑顔こそ最高の言葉ですね
台湾は漢字文化なので文字を書くと
少しわかりました
コメントありがとうございます

投稿: 太郎ママ | 2014年3月 6日 (木曜日) 07時56分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/364901/55251215

この記事へのトラックバック一覧です: エフノク:

« エフノク | トップページ | エフノク »